18 |
[외국어] Korea 한국어 한글 발음공부
이애숙, 신현찬 | 키메이커 | 2017-03-20 | (주)북큐브네트웍스 (2020-02-19) |
18 |
[외국어] Korea 한국어 한글 발음공부
이애숙, 신현찬 | 키메이커 | 2017-03-20 | 공급 : (주)북큐브네트웍스 (2020-02-19) 대출:0, 예약:0, 보유수량:1 지원기기:
이 책은
Korea 한국어 한글을
처음 배우는 어린이와 외국인을 위하여
한글의 자음과 모음 문자를
한글과 영어로 병기하여 표기하였다
우리나라
대한민국과 수교한 190여 국가
미국 영국 중국 러시아
프랑스 스페인 스위스 독일
일본 베트남 인도 인도네시아 태국
브라질 칠레.........................등등
수많은 나라에서
한국어 한글을 배우고자 하는
모든 사람들이 각각 자신의 나라에서
한국어 한글을 자연스럽게 배울 수 있도록
Korea 한국어 한글 자음과 모음 문자를
로마 표기법에 맞게 영어발음으로 표기하였다
지금 세계에 확산되고 있는
한국어 공부 대한민국 한류가
Korea 한국어 한글 발음공부를 통하여
점점 더 세계에 퍼져 나갈 수 있기를 소망 합니다
감사 합니다
|
17 |
[외국어] Korea 한글 한국어 공부
이애숙, 신현찬 | 키메이커 | 2017-03-20 | (주)북큐브네트웍스 (2020-02-19) |
17 |
[외국어] Korea 한글 한국어 공부
이애숙, 신현찬 | 키메이커 | 2017-03-20 | 공급 : (주)북큐브네트웍스 (2020-02-19) 대출:0, 예약:0, 보유수량:1 지원기기:
세계는 지금
새로운 하나의 IT시대
다양한 문화가 서로 병존하는 글로벌 시대
Korea 한글 한국어는
이제 세계의 자랑스러운 문화유산으로
누구나 자유롭게 배우고 사용하게 되었다
Korea 한글 한국어를 배우는 모든 사람들이
세계 어느 곳에서나 한국어를 배울 수 있도록
이 책은
한글 자음과 모음 문자를 이용하여
한글로 조합할 수 있는 모든 글자를 조합하고 도표화하였다
한글 문자의
모음문자는
단모음 11개와 겹모음 10개
자음문자는
단자음 14개와 쌍자음 5개
그리고
종성 겹자음받침 11개를 기준으로
한글문자가 글자로 조합되는 과정을
그대로 글자를 배열하여 일정한 패턴으로
한글의 조합글자를 공부 할 수 있도록 편집 구성하였다
처음
korea 한글 한국어를 공부하는 좋은 방법으로
한 가지를 추천하고 싶은 방법은
처음에는 한글의 글자의 의미를 모르더라도
글자를 그대로 자유롭게 발음을 할 수 있도록
한국어의 한글발음 공부를 먼저 잘하는 것이다
그 다음으로 첫 단계는
어린이 그림 동화 책을 이용하여
한국어 한글 어휘를 공부하는 것이다
처음에는
어린이 그림 동화책 읽으며
차츰 단계별로 한글 어휘를 공부 방법이
가장 쉽게 한국어 한글을 공부할 수 있는 방법이다
이제
세계 어디서나
한국어 한글을 배우고 싶어 하는
세계 모든 사람에게 사랑받는 책으로
세종대왕 한글 한국어 전자책이
한국어 한글을 가장 많이 세계에 확산
보급되도록 기여한 책으로
영원히 우리 곁에 남아 있을 것입니다
이제
세계 어디서나
누구나 자유롭게 이 책을 이용하여
korea 한글 한국어를 배우고 잘 익혀서
세계 모든 사람들이 대한민국의 찬란한 문화를 다 함께
공유하게 되기를 기원하고 소망 합니다
|
16 |
[외국어] 비즈니스 한국어
이광헌 | e퍼플 | 2018-07-26 | (주)북큐브네트웍스 (2020-02-19) |
16 |
[외국어] 비즈니스 한국어
이광헌 | e퍼플 | 2018-07-26 | 공급 : (주)북큐브네트웍스 (2020-02-19) 대출:0, 예약:0, 보유수량:1 지원기기:
본 책은 ‘핵심 영어 문장’의 오류를 수정하고 내용을 보강한 개정판의 다섯 번째 책으로 1000개의 문장으로 구성되어 있다.
영어를 할 때 우리말로 생각한 후 영어로 바꾸어 말한다면 갈 길이 먼 것이다. 영어로 생각해서 영어로 말해야 영어에 대한 기초가 잡혀 있다고 할 수 있다. 영어로 생각하기 위해서는 영어 문장이 머릿속에 들어가 있어야 한다. 이것이 살아 있는 영문법이다. 이 책에는 영어를 하기 위해서 머릿속에 들어가 있어야 할 영어 문장을 소개했다. 이 문장들이 살아 있는 영문법의 골격을 형성하면 영어로 생각해서 영어로 말하는 것이 습관화될 것이다. 본 책의 문장은 1982년 미국 유학 때부터 36년간 좋은 문장을 대할 때마다 모아 놓은 영어 문장 노트에 근거를 두고 있다.
각 장의 제목은 첫 번째 문장의 핵심 어휘이며, 대표성이 있는 것은 아니다.
|
15 |
[외국어] 비타민 한국어 1
조정순, 전하나, 류정민, 정성아 | 다락원 | 2018-08-03 | (주)북큐브네트웍스 (2020-02-19) |
15 |
[외국어] 비타민 한국어 1
조정순, 전하나, 류정민, 정성아 | 다락원 | 2018-08-03 | 공급 : (주)북큐브네트웍스 (2020-02-19) 대출:0, 예약:0, 보유수량:1 지원기기:
도서에 포함된 MP3(CD) 음원은 다락원 홈페이지(www.darakwon.co.kr)에서 무료 다운로드 가능합니다.
건강한 한국어 공부 비법, 비타민 한국어!
말하기, 듣기, 읽기, 쓰기 한국어 실력 쌓기는 기본!
TOPIK 도전을 위한 준비는 덤!
“비타민 한국어 시리즈”는 여러 국적의 학습자들을 대상으로 다양한 정보와 지식으로 한국어와 한국 문화를 정확하게 이해하고 의사소통할 수 있도록 하기 위한 취지로 개발된 통합 교재이다. 언어의 네 가지 기능을 전 학습 활동을 통해 훈련하고, 일상생활을 비롯한 여러 전문 분야에 필요한 다양한 언어 기능까지 쉽게 배울 수 있도록 고안되었다. 실제 교육 현장에 알맞게 구성된 영역별 활동을 통해 독해력과 상황 파악 능력, 문제 해결 능력을 키울 수 있도록 하였으며, 주제별로 나눠진 총 5장의 구성 중 매 장별 정리 학습에서 TOPIK 유형의 문제를 연습하며 학습자 수준에 맞게 TOPIK 시험 대비도 가능하도록 하였다.
“비타민 한국어 1”은 한국어를 처음 시작하는 초급 학습자를 대상으로 한글 자모 구성부터 시작하며, 외국인 학습자들이 학교 혹은 일상생활에서 친숙하게 경험할 수 있는 상황들을 주제로, 한국어의 기본 구조와 표현들을 학습함으로써 기초적인 한국어 의사소통 능력을 기를 수 있도록 하였다.
출판사 리뷰
? 각 언어 영역별 기능 활동을 통해 말하기, 듣기, 읽기, 쓰기 능력을 향상시키는 통합 교재!
학습자의 독해력 향상을 위해 읽기 활동에서는 각 과의 주제에 맞는 다양한 유형의 글을 제시하였고, 학습 문법 및 어휘를 활용해 자신의 생각을 글로 쓸 수 있도록 쓰기 활동을 구성하였다. 듣기와 말하기 영역 활동을 통해 상황 파악 능력과 문제 해결 능력을 키울 수 있도록 함으로써 기초적인 의사소통 능력을 기를 수 있는 통합적인 영역 활동을 제시하고 있다.
? 주제별 활동과 단원 정리 학습을 통한 체계적이며 단계적인 한국어 학습!
학습자 수준에 맞춰 한국에서 친숙하게 접할 수 있는 상황을 분류, 주제별로 제시하고, 단계별로 목표 문법과 어휘를 학습함으로써 짜임새 있는 한국어 학습이 되도록 한다.
? 각 과별 과제 활동으로 학습자 중심으로 언어 능력 향상!
학습한 목표 문법과 어휘를 주제에 맞는 실용 과제와 연계시켜 말하기와 쓰기 활동으로 구현함으로써 상황별 과제 해결 능력을 향상시킴과 동시에 이에 맞는 의사소통 능력까지 기를 수 있도록 한다.
? 다양한 유형별 문제 연습으로 TOPIK까지 대비!
TOPIK 시험 문제를 유형별로 분류, 이를 주제와 수준에 맞게 정리하여 복습과를 구성함으로써, 학습자들이 TOPIK 시험에 보다 익숙할 수 있도록 하였고, 나아가 시험까지 준비할 수 있도록 하였다.
|
14 |
[외국어] 비타민 한국어 2
조정순, 전하나, 류정민, 정성아 | 다락원 | 2018-08-03 | (주)북큐브네트웍스 (2020-02-19) |
14 |
[외국어] 비타민 한국어 2
조정순, 전하나, 류정민, 정성아 | 다락원 | 2018-08-03 | 공급 : (주)북큐브네트웍스 (2020-02-19) 대출:0, 예약:0, 보유수량:1 지원기기:
도서에 포함된 MP3(CD) 음원은 다락원 홈페이지(www.darakwon.co.kr)에서 무료 다운로드 가능합니다.
건강한 한국어 공부 비법, 비타민 한국어!
말하기, 듣기, 읽기, 쓰기 한국어 실력 쌓기는 기본!
TOPIK 도전을 위한 준비는 덤!
“비타민 한국어 시리즈”는 여러 국적의 학습자들을 대상으로 다양한 정보와 지식으로 한국어와 한국 문화를 정확하게 이해하고 의사소통할 수 있도록 하기 위한 취지로 개발된 통합 교재이다. 언어의 네 가지 기능을 전 학습 활동을 통해 훈련하고, 일상생활을 비롯한 여러 전문 분야에 필요한 다양한 언어 기능까지 쉽게 배울 수 있도록 고안되었다. 실제 교육 현장에 알맞게 구성된 영역별 활동을 통해 독해력과 상황 파악 능력, 문제 해결 능력을 키울 수 있도록 하였으며, 주제별로 나눠진 총 5장의 구성 중 매 장별 정리 학습에서 TOPIK 유형의 문제를 연습하며 학습자 수준에 맞게 TOPIK 시험 대비도 가능하도록 하였다.
“비타민 한국어 2”는 한국어 기초 학습이 끝난 초급 학습자를 대상으로 한다. 외국인 학습자들이 일상생활과 사회의 공공시설 이용에 필요한 어휘 및 표현들을 학습하고 학습자들이 한국에서 생활하는 데 있어 필요한 기능을 이해하고 수행할 수 있도록 하였다.
출판사 리뷰
? 각 언어 영역별 기능 활동을 통해 말하기, 듣기, 읽기, 쓰기 능력을 향상시키는 통합 교재!
학습자의 독해력 향상을 위해 읽기 활동에서는 각 과의 주제에 맞는 다양한 유형의 글을 제시하였고, 학습 문법 및 어휘를 활용해 자신의 생각을 글로 쓸 수 있도록 쓰기 활동을 구성하였다. 듣기와 말하기 영역 활동을 통해 상황 파악 능력과 문제 해결 능력을 키울 수 있도록 함으로써 기초적인 의사소통 능력을 기를 수 있는 통합적인 영역 활동을 제시하고 있다.
? 주제별 활동과 단원 정리 학습을 통한 체계적이며 단계적인 한국어 학습!
학습자 수준에 맞춰 한국에서 친숙하게 접할 수 있는 상황을 분류, 주제별로 제시하고, 단계별로 목표 문법과 어휘를 학습함으로써 짜임새 있는 한국어 학습이 되도록 한다.
? 각 과별 과제 활동으로 학습자 중심으로 언어 능력 향상!
학습한 목표 문법과 어휘를 주제에 맞는 실용 과제와 연계시켜 말하기와 쓰기 활동으로 구현함으로써 상황별 과제 해결 능력을 향상시킴과 동시에 이에 맞는 의사소통 능력까지 기를 수 있도록 한다.
? 다양한 유형별 문제 연습으로 TOPIK까지 대비!
TOPIK 시험 문제를 유형별로 분류, 이를 주제와 수준에 맞게 정리하여 복습과를 구성함으로써, 학습자들이 TOPIK 시험에 보다 익숙할 수 있도록 하였고, 나아가 시험까지 준비할 수 있도록 하였다.
|
13 |
[외국어] 외국어로 얼룩진 우리말 바루기 말광
최돈우 | 지식과감성# | 2016-11-28 | (주)북큐브네트웍스 (2020-02-19) |
13 |
[외국어] 외국어로 얼룩진 우리말 바루기 말광
최돈우 | 지식과감성# | 2016-11-28 | 공급 : (주)북큐브네트웍스 (2020-02-19) 대출:0, 예약:0, 보유수량:1 지원기기:
여기저기서 외래어 오남용에 대한 힐난의 목소리는 높으나 구슬이 서 말이라도 꿰어야 보배라고 했듯이, 외래어 대신 더 좋은 우리말 표현을 확실하게 제시해 주는 작업을 누군가 하지 않는다면 절대로 우리말을 되살려 내기 어렵겠다는 생각에, 그 책임을 일정부분이라도 감당해야한다는 어줍은 의무감에 떠밀려 손을 대게 되었다.
그러나 이 책을 집필하면서도 자고 나면 하루가 멀다 하고 여기저기서 쏟아져 나오는 외국어 홍수를 혼자 힘으로 감당하기에는 역부족하다는 것을 느꼈다. 어쩌면 이렇게도 민?관을 막론하고 언론?정치?문화?사회 곳곳에서 우리 스스로가 보란 듯이 앞다투어 우리말을 헌신짝처럼 여기고 한결같이 외국어를 좋아하고 섬기는지 참으로 안타깝고 놀라울 따름에 분노를 넘어 눈물이 날 지경이다.
이 책에서 수많은 사례들을 일일이 다 다루려 하면 죽을 때까지 해도 모자랄 것이며, 책의 분량도 한정 없이 늘어날 것은 불 보듯 뻔하다. 그렇다고 이 일을 시작한 이상 더 이상 미룰 수도 없고 미뤄져서도 안 되겠기에 조급한 마음에 부족하지만 서둘러 묶어 내게 되었다.
이 책의 목적은 우리말을 되살려 쓰자는 데 있으므로 될 수 있는 대로 많은 우리말 뜻과 표현을 찾아 담는 데 노력을 기울였으며, 우리말을 사랑하고 아끼며 살리는데 조금이나마 도움이 될 수 있기를 희망하는 필자의 간절하면서도 진정한 염원이 단어 한마디 한마디에 스며들어 있다는 충정도 알아주었으면 좋겠다.
어떤 사람들은 영어보다도 잔재를 쓸어내는 것이 우선돼야 한다고 말하기도 하는데, 순수 일본어는 그동안 어느 정도 순화되었고 뜻이 비슷한 말은 그대로 써도 무방한 것들이 많아 우리말을 망가트리지는 않는다고 보나, 뜻도 모르고 쓰거나 외국인들도 못 알아듣는 잘못된 외국어를 쓰는 것은 소통을 가로막고 우리말을 오염시켜 결국은 우리말을 죽게 하므로 반드시 고쳐야 한다고 생각한다.
모쪼록 이 책이 우리말을 알리고 살리며 함께 지켜 나가기 위해 뜻을 모으는데 어떻게든 보탬이 된다면 더 이상 바랄 게 없다.
|
12 |
[외국어] 외국인을 위한 한국문학
고영철 | 예스미디어 | 2017-02-07 | (주)북큐브네트웍스 (2020-02-19) |
12 |
[외국어] 외국인을 위한 한국문학
고영철 | 예스미디어 | 2017-02-07 | 공급 : (주)북큐브네트웍스 (2020-02-19) 대출:0, 예약:0, 보유수량:1 지원기기:
▣ СОДЕРЖАНИЕ
ВВЕДЕНИЕ
СТУДЕНТ ДОЛЖЕН
СОДЕРЖАНИЕ
РАЗДЕЛ 1 ВОЗНИКНОВЕНИЕ КОРЕЙСКОЙ ЛИТЕРАТУРЫ
1. Литература периода древней истории (~ период Объединенного Силла)
1) Исторический период
2) Особенности литературы
3) Жанры и представляющие их произведения:
4) Пояснение
2. Литература периода династии Корё 1
1) Исторический период
2) Особенности литературы
3) Список жанров
4) Пояснение
РАЗДЕЛ 2 НАЧАЛО РАЗВИТИЯ КОРЕЙСКОЙ ЛИТЕРАТУРЫ
1. Литература периода династии Ли
1) Историческая справка
2) Литературные особенности
3) Представители произведений
4) Пояснение
2. Литература периода конца династии Ли
1) Историческая справка
2) Особенности литературы
3) Ответвление представителей и произведений
4) Пояснение
3. Период расцвета корейской литературы
1) Исторические предпосылки
2) Особенности литературы
3) Представительнства и предприятия произведений
4) Пояснение
РАЗДЕЛ 3 НАЧАЛО ИЗУЧЕНИЯ СОВРЕМЕННОЙ КОРЕЙСКОЙ ЛИТЕРАТУРЫ
1. Литература 1910-ых годов
1) Чжаюши
2) Современный роман
3) Пьеса
4) Главные газеты и журналы
2. Литература 1920-ых годов
1) Поэзия
2) Роман
3) Другие литературные тенденции
4) Пояснение
3. Литература 1930-ых годов
1) Поэзия
2) Роман
3) Динамика других движений
4) Пояснение
РАЗДЕЛ 4 ЛИТЕРАТУРА ПЕРИОДА ОСВОБОЖДЕНИЯ И
ЛИТЕРАТУРА ПОСЛЕВОЕННОГО ВРЕМЕНИ
1. Литература периода Освобождения
1) Поэзия
2) Роман
3) Пояснение
2. Литература послевоенного времени (литература 1950-ых годов)
1) Поэзия
2) Роман
3) Другие литературные тенденции
4) Пояснение
РАЗДЕЛ 5 НОВЫЙ ВИТОК В ИСТОРИИ КОРЕЙСКОЙ ЛИТЕРАТУРЫ:
ИНДУСТРИАЛИЗАЦИЯ И НАЦИОНАЛЬНАЯ ЛИТЕРАТУРА
1. Литература 1960-ых годов
1) Поэзия
2) Роман
3) Пояснение
2. Литература 1970-ых годов
1) Стихи
2) Роман
3) Пояснение
РАЗДЕЛ 6 ДЕМОРАТИЗАЦИЯ И РАСКОЛ В ЛИТЕРАТУРЕ: 1980-ЫЕ ГОДА
1. Стихи: 1) Ко Чжон Хи 2) Ким Гван Гю 3) Ким Нам Чжу 4) Ким МёнгИн
5) Ким ЁнгТэк 6) Ким Хе Сун 7) До Чжон Хван 8) Мун Чжон Хи
9) Пак Но Хэ 10) Ли Сон Бок 11) Чан Чжон Иль 12) Чхве Сын Чжа
13) Чхве Сын Хо 14) Хван Чжи У
2. Роман: 1) Пак Ван Со 2) Бок Го Иль 3) Юн Ху Мён 4) И Мун Ёль
5) Ли Ин Сон 6) Чо Чон Рэ 7) Хён Ки Ён
3. Пояснение
РАЗДЕЛ 7 ЛИТЕРАТУРА ЭПОХИ ПОСТМОДЕРНИЗМА: 1990 ? 2000-ЫЕ ГОДА
1. Стихи: 1) Ки Хён До
2. Роман: 1) Конг Чжи Ёнг 2) Ким Ён Ха 3) Ким Хун 4) Ма Гван-су
5) Шин Ген Сук 6) Юн Дэ Нен 7) Хайлджи 8) Пэ Су А
3. Пояснение
РАЗДЕЛ 8 СОВРЕМЕННАЯ ЛИТЕРАТУРА: 2000-ЫЕ
1. Направленность современной корейской литературы
1) Направленность современной корейской литературы
2) Размышления об отношениях между российской и корейской литературами.: Квон Сон У
3) Онтология поэтического языка: Ю Сонг Хо
2. Видные литературные деятели современности и краткий обзор их произведений
1) Ко Хён Рёль
2) Ким Ки Тхэк
3) Ли Тэ Су
4) Мун Тэ Джун
5) Син Кён Сук
6) Ын Хи Ген
7) Кон Джи Ен
8) Пак Мин Гю
9) Уи Ки Чоль
10) Шим Юн Гён
11) Хван Сок Ён
12) Ким Ён Ха
13) Чон И Хен
14) Ким И Соль
15) Чон Ю Чон
16) Парк Бом Син
17) Ли хо чоль
18) Ким Бёр А
19) Юн Сон Хи
3. Представители литературных кругов периода 2016 ? наши дни: Шин Кен Сук,
Чо Чон Ре, Ким Хун, Хван Сок Ён, Ким Хёнг Гён, Ким Э Ран, Пак Мин Кю, Ха Сон Ран
4. Прошлое, настоящее и будущее корейской литературы
1) История литературы не истина, а форма
2) Корейская литература должна преодолеть ?соседние? литературы
5. Список самых известных произведений
1) Список основных корейских работ (Книги обязательные к прочтению)
2) Список произведений школьной программы по литературе для средней и старшей школы
ПРИМЕРНЫЕ ВОПРОСЫ К ЗАЧЕТУ /ЭКЗАМЕНУ
1. Примерные Вопросы К Зачёту
2. Примерные Вопросы К Экзамену
СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ.
|
11 |
[외국어] 우등생도 자꾸 헷갈리는 한글 띄어쓰기
장은주, 김정희 | 다락원 | 2016-01-01 | (주)북큐브네트웍스 (2020-02-19) |
11 |
[외국어] 우등생도 자꾸 헷갈리는 한글 띄어쓰기
장은주, 김정희 | 다락원 | 2016-01-01 | 공급 : (주)북큐브네트웍스 (2020-02-19) 대출:0, 예약:0, 보유수량:1 지원기기:
현직 초등학교 선생님이 아이들의 오답 속에서 찾은 한글 띄어쓰기 공부 자료
알쏭달쏭 띄어쓰기, 유형별로 묶어 연습하면 헷갈리지 않아요!
*같은 유형의 띄어쓰기를 묶어 연습하니 띄어쓰기의 감을 기를 수 있어요.
*초등학생들이 유난히 어려워하는 띄어쓰기만 모아져 있어 효율적으로 공부할 수 있어요.
*띄어쓰기 연습을 하면 자연스럽게 올바른 맞춤법까지 익힐 수 있어요.
어린이 따라 쓰기 시리즈 4, 이번엔 한글 띄어쓰기다!
* 우리말 띄어쓰기, 정말 어렵죠? 어른들도 많이 틀리는 우리말 띄어쓰기를 아이들은 어떻게 공부해야 할까요? [우등생도 자꾸 헷갈리는 한글 띄어쓰기]는 이런 고민의 해결을 담은 초등학생용 띄어쓰기 학습노트입니다. 현직 초등학교 선생님들이 아이들의 오답노트를 분석하여 학생들이 가장 많이 틀리고 헷갈려 하는 부분을 유형별로 모아 효율적으로 학습하게 도와줍니다.
* 국어 문법의 띄어쓰기 원칙을 설명하면 좋겠지만, 어린아이들에게 국어 문법의 규칙을 설명하는 것은 어려운 일입니다. 그래서 문법의 규칙을 설명하는 것 보다는 같은 유형의 띄어쓰기들을 묶어 연습하게 하여 띄어쓰기의 감을 기르자는 것을 목표로 이 책을 구성하였습니다.
* 어린이 따라 쓰기 시리즈 1권인 [초등학생이 가장 많이 틀리는 한글 받아쓰기]를 공부한 학생이라면 이 책으로 한글 받아쓰기와 띄어쓰기를 마스터할 수 있습니다.
|
10 |
[외국어] 국어문법 품생품사 1
장창훈 | 리더스펍 | 2014-02-28 | (주)북큐브네트웍스 (2015-03-09) |
10 |
[외국어] 국어문법 품생품사 1
장창훈 | 리더스펍 | 2014-02-28 | 공급 : (주)북큐브네트웍스 (2015-03-09) 대출:0, 예약:0, 보유수량:1 지원기기:
음절로는 사람을 잡지 못한다. 왜냐면 음절은 뜻이 없기 때문이다. 가령 ‘밥동공숭밍명딩영뎡듕’이라고 누가 말했다고 하자. 10개의 음절을 발음한 것이다. 그러나 이러한 음절의 연결은 뜻이 없어서 사람을 잡을 수가 없는 것이다. 사람이 무기로 사용하기 위해서는 음절과 음절이 뜻으로 묶여야한다. 그것이 바로 단어이다.
그물은 날실과 씨실이 합쳐서 일정한 넓이를 갖추게 된다. 단어가 바로 그것이다. 넓이에 해당하는 ‘뜻’이 있을 때, 단어가 된다. 음절과 음절이 서로 합쳐져서 단어가 되는 것이다. “겨울나무”는 음절은 4개이고, 단어는 2개이다. 의미 있는 무기가 2개 사용됐다는 뜻이다. 그래서 단어를 많이 아는 사람은 무기를 많이 가지고 있는 사람과 같아서 언어의 무술에서 실력 있는 사람이 되는 것이다. |
9 |
[외국어] 궁금한 우리말 1
김선태 | 디지털문학 | 2013-11-01 | (주)북큐브네트웍스 (2015-03-09) |
9 |
[외국어] 궁금한 우리말 1
김선태 | 디지털문학 | 2013-11-01 | 공급 : (주)북큐브네트웍스 (2015-03-09) 대출:0, 예약:0, 보유수량:1 지원기기:
그 나라의 언어가 얼마나 훌륭한가는 그 말의 사전에 실린 어휘의 수가 얼마나 되느냐로 판정 된다고 한다. 아름다운 우리말을 위해 살려 써야할 우리말들이 많은데, 그런 말들을 어떻게 찾아 쓸지 몰라 답답한 경우가 많다. 이런 답답함을 풀기 위해서 우리말 사전에서 우리들이 쓰는 말과 옛부터 써온 우리말들을 종류별로 모아서 정리하여본 우리말 활용 사전으로 꾸며 본다.
|
8 |
[외국어] 궁금한 우리말 2
김선태 | 디지털문학 | 2013-10-01 | (주)북큐브네트웍스 (2015-03-09) |
8 |
[외국어] 궁금한 우리말 2
김선태 | 디지털문학 | 2013-10-01 | 공급 : (주)북큐브네트웍스 (2015-03-09) 대출:0, 예약:0, 보유수량:1 지원기기:
그 나라의 언어가 얼마나 훌륭한가는 그 말의 사전에 실린 어휘의 수가 얼마나 되느냐로 판정 된다고 한다. 아름다운 우리말을 위해 살려 써야할 우리말들이 많은데, 그런 말들을 어떻게 찾아 쓸지 몰라 답답한 경우가 많다. 이런 답답함을 풀기 위해서 우리말 사전에서 우리들이 쓰는 말과 옛부터 써온 우리말들을 종류별로 모아서 정리하여본 우리말 활용 사전으로 꾸며 본다.
|
7 |
[외국어] 궁금한 우리말 3
김선태 | 디지털문학 | 2013-11-01 | (주)북큐브네트웍스 (2015-03-09) |
7 |
[외국어] 궁금한 우리말 3
김선태 | 디지털문학 | 2013-11-01 | 공급 : (주)북큐브네트웍스 (2015-03-09) 대출:0, 예약:0, 보유수량:1 지원기기:
그 나라의 언어가 얼마나 훌륭한가는 그 말의 사전에 실린 어휘의 수가 얼마나 되느냐로 판정 된다고 한다. 아름다운 우리말을 위해 살려 써야할 우리말들이 많은데, 그런 말들을 어떻게 찾아 쓸지 몰라 답답한 경우가 많다. 이런 답답함을 풀기 위해서 우리말 사전에서 우리들이 쓰는 말과 옛부터 써온 우리말들을 종류별로 모아서 정리하여본 우리말 활용 사전으로 꾸며 본다.
|
6 |
[외국어] 궁금한 우리말 4
김선태 | 디지털문학 | 2013-11-01 | (주)북큐브네트웍스 (2015-03-09) |
6 |
[외국어] 궁금한 우리말 4
김선태 | 디지털문학 | 2013-11-01 | 공급 : (주)북큐브네트웍스 (2015-03-09) 대출:0, 예약:0, 보유수량:1 지원기기:
그 나라의 언어가 얼마나 훌륭한가는 그 말의 사전에 실린 어휘의 수가 얼마나 되느냐로 판정 된다고 한다. 아름다운 우리말을 위해 살려 써야할 우리말들이 많은데, 그런 말들을 어떻게 찾아 쓸지 몰라 답답한 경우가 많다. 이런 답답함을 풀기 위해서 우리말 사전에서 우리들이 쓰는 말과 옛부터 써온 우리말들을 종류별로 모아서 정리하여본 우리말 활용 사전으로 꾸며 본다.
|
5 |
[외국어] 궁금한 우리말 5
김선태 | 디지털문학 | 2013-11-01 | (주)북큐브네트웍스 (2015-03-09) |
5 |
[외국어] 궁금한 우리말 5
김선태 | 디지털문학 | 2013-11-01 | 공급 : (주)북큐브네트웍스 (2015-03-09) 대출:0, 예약:0, 보유수량:1 지원기기:
그 나라의 언어가 얼마나 훌륭한가는 그 말의 사전에 실린 어휘의 수가 얼마나 되느냐로 판정 된다고 한다. 아름다운 우리말을 위해 살려 써야할 우리말들이 많은데, 그런 말들을 어떻게 찾아 쓸지 몰라 답답한 경우가 많다. 이런 답답함을 풀기 위해서 우리말 사전에서 우리들이 쓰는 말과 옛부터 써온 우리말들을 종류별로 모아서 정리하여본 우리말 활용 사전으로 꾸며 본다.
|
4 |
[외국어] 궁금한 우리말 6
김선태 | 디지털문학 | 2013-11-01 | (주)북큐브네트웍스 (2015-03-09) |
4 |
[외국어] 궁금한 우리말 6
김선태 | 디지털문학 | 2013-11-01 | 공급 : (주)북큐브네트웍스 (2015-03-09) 대출:0, 예약:0, 보유수량:1 지원기기:
그 나라의 언어가 얼마나 훌륭한가는 그 말의 사전에 실린 어휘의 수가 얼마나 되느냐로 판정 된다고 한다. 아름다운 우리말을 위해 살려 써야할 우리말들이 많은데, 그런 말들을 어떻게 찾아 쓸지 몰라 답답한 경우가 많다. 이런 답답함을 풀기 위해서 우리말 사전에서 우리들이 쓰는 말과 옛부터 써온 우리말들을 종류별로 모아서 정리하여본 우리말 활용 사전으로 꾸며 본다.
|
3 |
[외국어] 궁금한 우리말 7
김선태 | 디지털문학 | 2013-11-01 | (주)북큐브네트웍스 (2015-03-09) |
3 |
[외국어] 궁금한 우리말 7
김선태 | 디지털문학 | 2013-11-01 | 공급 : (주)북큐브네트웍스 (2015-03-09) 대출:0, 예약:0, 보유수량:1 지원기기:
그 나라의 언어가 얼마나 훌륭한가는 그 말의 사전에 실린 어휘의 수가 얼마나 되느냐로 판정 된다고 한다. 아름다운 우리말을 위해 살려 써야할 우리말들이 많은데, 그런 말들을 어떻게 찾아 쓸지 몰라 답답한 경우가 많다. 이런 답답함을 풀기 위해서 우리말 사전에서 우리들이 쓰는 말과 옛부터 써온 우리말들을 종류별로 모아서 정리하여본 우리말 활용 사전으로 꾸며 본다.
|
2 |
[외국어] 고사성어 따라잡기
구인환 | 신원문화사 | 2010-07-14 | (주)북큐브네트웍스 (2011-07-19) |
2 |
[외국어] 고사성어 따라잡기
구인환 | 신원문화사 | 2010-07-14 | 공급 : (주)북큐브네트웍스 (2011-07-19) 대출:0, 예약:0, 보유수량:3 지원기기:
예로부터 우리의 정치, 문화, 사회에 걸쳐 영향을 주어왔으며 선인들의 삶의 방식과 철학이 녹아있는 고사성어를 익히고 현재 우리의 삶을 윤택하게 하는 지혜를 얻을 수 있는 책.
일상 생활에서 많이 접하고, 사용빈도가 높으며 중요성이 있는 고사성어들을 모아 가나다순으로 배열해 놓았으며, 각각의 고사성어에 쓰이는 한자의 음과 뜻을 실어 이해를 돕고 있다. |
1 |
[외국어] 우리말 맞춤법 띄어쓰기
정희창 | 랜덤하우스코리아 | 2009-10-29 | (주)북큐브네트웍스 (2011-07-19) |
1 |
[외국어] 우리말 맞춤법 띄어쓰기
정희창 | 랜덤하우스코리아 | 2009-10-29 | 공급 : (주)북큐브네트웍스 (2011-07-19) 대출:0, 예약:0, 보유수량:3 지원기기:
우리시대 새로운 글쓰기 모델을 제시하는 <세상 모든 글쓰기> 시리즈 출간
본 시리즈는 시대적 · 사회적 변화에 따른 다양한 글쓰기에 대한 요구와 절대적 필요를 실현하고 충족시키고자 기획되었다. 지식의 정보화, 인터넷 1인 미디어 시대가 열리면서 시작된 뉴미디어의 등장과 변화, 성장과 발전은 콘텐츠의 기본이 되는 글쓰기의 중요성을 더욱더 강조하고 있다. 이제 글쓰기 능력은 교양의 기본, 현대인으로 살아가는 데 없어서는 안 될 필수요건이자 우리 생활의 모든 영역에서 가장 중요한 커뮤니케이션 수단으로 자리매김하고 있다. 따라서 대입을 준비하는 수험생을 비롯해, 취업준비생, 일반 직장인에 이르기까지 많은 사람들은 글쓰는 행위가 사회적 성공의 기준 또는 잣대가 되는 시대에 살아가고 있으며, 모두가 공감하는, 하지만 차별화된 자신만의 새로운 글쓰기 전략이 필요하다. <세상 모든 글쓰기>는 우리시대에 적합한 새로운 글쓰기 모델을 제시함과 동시에 누구나 쉽게 이해하고 실제에 적용할 수 있는 실용적인 지침서이다. 본 시리즈는 세분화된 다양한 글쓰기를 주제로 각 분야의 최고 전문가들이 실제 글쓰기에 필요한 핵심사항들을 간략하고 명료하게 정리해놓은 매뉴얼 형식의 글쓰기 책이다. 글쓰기 초보자를 위한 충실한 입문서 역할을 하되, 기존의 입문서 · 개론서에서 보이는 전형적인 패턴에서 벗어나 단기간에 핵심적인 글쓰기 방법을 획득하고, 실제에 적용할 수 있는 실용성을 최우선으로 하였다. 이에 따라 여러 주제가 한 책에 섞여 있는 기존의 두루뭉술한 글쓰기 책에서 탈피하여 주제를 가능한 한 세분화함으로써 전문성을 꾀하였고, 『애니메이션 시나리오 쓰기』『대중가요 작사』『브랜드 네이밍』등 시대 변화에 따라 새롭게 등장한 다양한 글쓰기 분야를 포함함으로써 우리시대에 맞는 새로운 글쓰기 모델을 제시하였다. 또한 각 분야에서 오랫동안 실무를 담당해온 현장 전문가들의 풍부한 경험과 노하우를 충실히 담아냈다. 특히 관련 예화나 예문, 현장 전문가만이 알 수 있는 실제 사례와 에피소드 등을 풍부하게 반영하고, 도표와 프레젠테이션 자료 등을 활용함으로써 단편적인 스킬이 아닌 종합적이고 입체적인 이해를 바탕으로 한 글쓰기 방법을 제시하였다. 논술 준비생, 작가와 기자, 편집자 등 글을 써야 하는 모든 사람을 위한 우리말 길잡이 정확한 의사소통의 기준이 되는 어문 규범을 실생활의 친숙한 예를 통해 스스로 익힐 수 있도록 한 어문 규범 강의. 단순히 ‘어느 말이 옳은가?’만 물었던 기존의 학습서와는 달리 ‘왜 그것이 옳은가?’에 대한 상세한 설명을 통해 어문 규범에 대한 이해의 폭을 넓히고 우리말에 대한 자신감을 길러준다. 국립국어원 학예연구관인 저자는 ‘한글 맞춤법은 사회 구성원들이 서로의 생각을 전달하고 마음을 나누며 함께 살아가기 위한 가장 기본적인 의사소통 수단이며, 의사소통의 효율성을 높이고 올바른 언어생활을 영위하는 데 있어서 매우 중요하고 기본적인 약속’임을 강조하였다. 이를 위해 일상생활에서 사용하는 다양한 용례와 함께 맞춤법의 원리를 설명해줌으로써 평소 우리의 언어생활 속에 일정한 원리와 규칙이 있음을 자연스럽게 깨칠 수 있도록 하였다. 아울러 그와 관련된 국어 정보들도 풍부하게 담아 참조할 수 있도록 하였다. |